←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:103   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
And when you have finished your prayer, remember God - standing and sitting and lying down; and when you are once again secure, observe your prayers [fully]. Verily, for all believers prayer is indeed a sacred duty linked to particular times [of day]
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
When the prayers are over, remember Allah—whether you are standing, sitting, or lying down. But when you are secure, establish regular prayers. Indeed, performing prayers is a duty on the believers at the appointed times.
Safi Kaskas   
When you have finished your prayer, continue to remember God- standing, sitting, and lying down; and when you are safe again, observe your complete prayers. For all believers, prayer is a sacred duty to be performed at prescribed times.

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
فَإِذَا قَضَیۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُوا۟ ٱللَّهَ قِیَـٰمࣰا وَقُعُودࣰا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِیمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِینَ كِتَـٰبࣰا مَّوۡقُوتࣰا ۝١٠٣
Transliteration (2021)   
fa-idhā qaḍaytumu l-ṣalata fa-udh'kurū l-laha qiyāman waquʿūdan waʿalā junūbikum fa-idhā iṭ'manantum fa-aqīmū l-ṣalata inna l-ṣalata kānat ʿalā l-mu'minīna kitāban mawqūta
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
Then when you (have) finished the prayer, then remember Allah standing and sitting and (lying) on your sides. But when you are secure then establish the (regular) prayer. Indeed, the prayer is on the believers prescribed (at) fixed times.

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
And when you have finished your prayer, remember God - standing and sitting and lying down; and when you are once again secure, observe your prayers [fully]. Verily, for all believers prayer is indeed a sacred duty linked to particular times [of day]
M. M. Pickthall   
When ye have performed the act of worship, remember Allah, standing, sitting and reclining. And when ye are in safety, observe proper worship. Worship at fixed times hath been enjoined on the believers
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
When ye pass (Congregational) prayers, celebrate Allah's praises, standing, sitting down, or lying down on your sides; but when ye are free from danger, set up Regular Prayers: For such prayers are enjoined on believers at stated times
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
When the prayers are over, remember Allah—whether you are standing, sitting, or lying down. But when you are secure, establish regular prayers. Indeed, performing prayers is a duty on the believers at the appointed times.
Safi Kaskas   
When you have finished your prayer, continue to remember God- standing, sitting, and lying down; and when you are safe again, observe your complete prayers. For all believers, prayer is a sacred duty to be performed at prescribed times.
Wahiduddin Khan   
When you have finished the prayer, remember God while standing, and sitting, and lying on your sides. When you feel secure, say your prayers in the prescribed form. Believers are under the obligation to say their prayers at the appointed hours
Shakir   
Then when you have finished the prayer, remember Allah standing and sitting and reclining; but when you are secure (from danger) keep up prayer; surely prayer is a timed ordinance for the believers
Dr. Laleh Bakhtiar   
Then, when you satisfied the formal prayer, then, remember God when upright and sitting and on your sides. And, then, when you were secured, perform the formal prayer. Truly, the formal prayer had been —for the ones who believe— a timed prescription.
T.B.Irving   
Once you have finished praying, remember God while standing, sitting and [lying] on your sides. Even when you are at leisure, still keep up prayer: Prayer is a timely prescription for believers
Abdul Hye   
When you have finished the prayer, remember Allah standing, sitting, and on lying your sides, but when you are secure (from danger), establish prayer. Surely, the prayer is enjoined on the believers at fixed time.
The Study Quran   
When you have completed the prayer, remember [and invoke] God, standing, sitting, or lying on your sides. Then when you are secure, observe proper prayer, for prayer at fixed hours is prescribed for the believers
Talal Itani & AI (2024)   
Once the prayer is concluded, remember God while standing, sitting, or lying on your sides. When you are secure, establish the prayer. Prayer is a mandatory obligation for believers at prescribed times.
Talal Itani (2012)   
When you have completed the prayer, remember God, standing, or sitting, or on your sides. And when you feel secure, perform the prayer. The prayer is obligatory for believers at specific times
Dr. Kamal Omar   
And when you people missed the Prayer (due to some unavoidable circumstances or complete involvement in war or encounter), then you people remember Allah (in your mind and hearts whether you are in a posture of) standing, and sitting and lying on your sides; then when you are at peace (i.e., out of danger), then you establish the Prayer. Surely the Prayer is prescribed to the Believers at specified timings
M. Farook Malik   
When you finish your Salah (prayers) remember Allah whether you are standing, sitting or reclining; then as soon as you are safe (out of danger) establish regular Salah in full. Surely Salah are made obligatory for the believers at their prescribed times
Muhammad Mahmoud Ghali   
So, when you have accomplished the prayer, then remember Allah, upright, and seated, and on your sides. (Yet) when you feel composed, then keep up the prayer; surely the prayer has been a timed prescription (Literally: book) for the believers
Muhammad Sarwar   
When you complete your prayer, remember God all the time while standing, sitting, or reclining. When you are safe, say your prayers properly. It is a constant duty of the believers
Muhammad Taqi Usmani   
Once you have finished your Salah, then, remember Allah while standing, sitting and reclining. As soon as you are secure, perform Salah as due. Surely, Salah is an obligation on the believers that is tied up with time
Shabbir Ahmed   
Be mindful of Allah's Commands whatever state you are in, standing, sitting or lying down. And when you are once again secure, establish the congregations of Salat. Joining the congregations of Salat at the times appointed by the Central Authority is a duty unto believers
Dr. Munir Munshey   
After you conclude the ´salat´, remember Allah a lot _ standing up, sitting down or reclining. Then, once you feel secure again, perform the full (uncurtailed) ´salat´. Indeed, performing the ´salat´ at its prescribed time is mandated for the believers
Syed Vickar Ahamed   
When you pass (congregational) prayers, celebrate Allah’s Praises, standing, sitting down, or lying down on your sides; But when you are free from danger, set up regular prayers: Verily, prayers are enjoined on the believers at stated times
Umm Muhammad (Sahih International)   
And when you have completed the prayer, remember Allah standing, sitting, or [lying] on your sides. But when you become secure, re-establish [regular] prayer. Indeed, prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
So when you are done with the contact-method, then remember God while standing, or sitting, or on your sides. When you are relieved, you shall hold the contact-method; the contact-method for the believers is a scheduled book
Abdel Haleem   
After performing the ritual prayer, continue to remember God- standing, sitting, and lying on your sides- and once you are safe, keep up regular prayer, for prayer is obligatory for the believers at prescribed times
Abdul Majid Daryabadi   
Then when ye have finished the prayer, remember Allah, standing and sitting and lying on Your sides. Then when ye are secure, establish the prayer verily the prayer is prescribed unto the believers at definite times
Ahmed Ali   
If you are late in performing your service of prayer honour God by remembering Him, standing or sitting or lying on your sides. And when you have security perform your act of prayer befittingly; and praying at fixed hours is prescribed for the faithful
Aisha Bewley   
When you have finished salat remember Allah standing, sitting and lying on your sides. When you are safe again do salat in the normal way. The salat is prescribed for the muminun at specific times.
Ali Ünal   
When you have finished the Prayer (especially considering you have shortened your Prayers when journeying and in the state of fear), remember and mention God (with your tongues and hearts), standing and sitting and lying down on your sides (and even while at war). Then when you are once again secure, do the Prayer in conformity with all its conditions (and do the Prayers you had to omit just at the time of actual fighting). (Know that) the Prayer (being the most important kind of worship) is prescribed for the believers at fixed times
Ali Quli Qara'i   
When you have finished the prayers, remember Allah, standing, sitting and lying down, and when you feel secure, perform the [complete] prayers, for the prayer is indeed a timed prescription for the faithful
Hamid S. Aziz   
But when you have fulfiled your prayer, remember Allah standing and sitting and lying; and when you are in safety then be steadfast in prayer; verily, fixed times of prayer have been prescribed for the believers
Ali Bakhtiari Nejad   
When you are done with mandatory prayer then remember God standing and sitting and (lying) on your sides. And when you are safe then perform mandatory prayer. Indeed, mandatory prayer is prescribed for the believers at specified times.
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
When you finish prayer, remember God, standing, sitting down, or lying down on your sides. But when you are free from danger, establish prayer, for such prayers are recommended for believers at stated times
Musharraf Hussain   
When you have completed the prayer, continue nevertheless to remember Allah, be it standing, sitting or lying down. Then, whenever you feel safe again, perform the prayer. The prayer is compulsory for the believers at fixed times.
Maududi   
When you have finished the Prayer, remember Allah -standing, and sitting, and reclining. And when you become secure, perform the regular Prayer. The Prayer is enjoined upon the believers at stated times
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
Then, if you have completed the contact prayer, remember God while standing, or sitting, or on your sides. Then, if you are secure, hold the contact prayer. Indeed, the contact prayer for the believers is a Book that is scheduled.
Mohammad Shafi   
Then when you are due to perform the prayer, remember Allah, standing, sitting and while resting on your sides. Then when the situation for you becomes conducive, offer the prayer properly. Indeed the prayer is ordained for the believers at fixed times. . It is a war-like situation that is envisaged in Verses and above. But, in this Verse , other peace-time situations, like when one is travelling in a public transport, in a non-Islamic country, at the fixed time of the ritual prayer, are also envisaged. Stress is laid here on the performance of the salaah at the time fixed even though one is travelling, say, in a public transport bus. The prayer can be performed on a notional basis, then, just by remembering Allah, without going through the normal procedure for the prayer. This Verse is also the authority for the very ill, bedridden, person to offer his/her salah even while lying down

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
Then when you have finished your prayer, remember Allah, standing, sitting and dying or your sides; then when you are secure, establish prayer as usual; undoubtedly, the prayer is a fixed time obligation on Muslims.
Rashad Khalifa   
Once you complete your Contact Prayer (Salat), you shall remember GOD while standing, sitting, or lying down. Once the war is over, you shall observe the Contact Prayers (Salat); the Contact Prayers (Salat) are decreed for the believers at specific times.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
When you have established the prayer, remember Allah standing, sitting, and on your sides. Then, when you are secure, establish the prayer, surely, prayer is timely written upon the believer
Maulana Muhammad Ali   
So when you have finished the prayer remember Allah standing and sitting and reclining. But when you are secure, from danger, keep up (regular) prayer. Prayer indeed has been enjoined on the believers at fixed times
Muhammad Ahmed & Samira   
So if you (P) accomplished the prayers, so mention/remember God standing, and sitting, and on your sides, so if you became secured, so keep up the prayers, that the prayers was/is on the believers decreed (at) appointed times . (NOTE: THE SIGNIFICANCE OF PRAYERS, ITS TIMES, AND THE IMPORTANCE OF REPEATEDLY MENTIONING GOD THROUGHOUT THE DAY IN THE PRECEDING VERSE
Bijan Moeinian   
When your congregational prayer is over, continue remembering your Lord all the time (whether standing, sitting or laying on bed.) When the emergency situation is over, say your regular daily prayers on time as these daily prayers are decreed for you as an obligation
Faridul Haque   
So when you have offered your prayers remember Allah while standing, sitting and reclining; and when you feel secure, offer prayers in the usual manner; indeed prayers are a time bound obligatory duty upon the Muslims
Sher Ali   
And when you have finished the Prayer, remember ALLAH, standing and sitting, and laying on your sides. And when you are secure from danger, then observe Prayer in the prescribe form; verily Prayer is enjoined on the believers to be performed at fixed hours
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
So, (O Muslims,) when you have finished your Prayers, remember Allah (in all postures:) standing, sitting and (lying down) on your sides. And when (free of fear) you feel secure, establish Prayers (as prescribed). Verily, Prayer is obligatory for Muslims in accordance with the fixed timings
Amatul Rahman Omar   
And when you have finished the Prayer, then remember Allah standing and sitting, and (lying) on your sides (in short in all positions and in all conditions). And when you feel secure (from danger) then observe Prayer (in the normal prescribed form). Verily, Prayer is enjoined on the believers (to be performed) at the fixed times
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
When you have finished As-Salat (the prayer - congregational), remember Allah standing, sitting down, and lying down on your sides, but when you are free from danger, perform As-Salat (Iqamatas Salat). Verily, the prayer is enjoined on the believers at fixed hours

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
When you have performed the prayer, remember God, standing and sitting and on your sides. Then, when you are secure, perform the prayer; surely the prayer is a timed prescription for the believers
George Sale   
And when ye shall have ended your prayer, remember God, standing, and sitting, and lying on your sides. But when ye are secure from danger, complete your prayer; for prayer is commanded the faithful, and appointed to be said at the stated times
Edward Henry Palmer   
But when ye have fulfilled your prayer, remember God standing and sitting and lying on your sides; and when ye are in safety then be steadfast in prayer; verily, prayer is for the believers prescribed and timed
John Medows Rodwell   
And when ye shall have ended the prayer, make mention of God, standing, and sitting, and reclining: and as soon as ye are secure, observe prayer; for to the faithful, prayer is a prescribed duty, and for stated hours
N J Dawood (2014)   
When your prayers are ended, remember God standing, sitting, and lying down. When you are safe, attend to your prayers: for prayer is a duty incumbent on the faithful, to be conducted at appointed times

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
And once you are done with the prayer then remember Allah standing or sitting or on your sides. But once you find rest then establish the prayer. Truly the prayer is a time-bound prescription upon the believers.
Munir Mezyed   
Therefore when you complete your Prayer, celebrate the praise of Allâh and declare His glory while standing or sitting or lying down on your sides. When you are safe, then establish the regular Prayer. Indeed, Prayer is enjoined on those who live by Faith at specific times.
Sahib Mustaqim Bleher   
And when you have finished the prayer, remember Allah standing, sitting and lying down, and when you are safe, then keep up prayer, for the prayer is a timed obligation for believers.
Linda “iLHam” Barto   
After you have finished the ritual prayers, remember Allah while you are standing, sitting, and reclining. When you are free from danger, establish ritual prayer. Certainly, ritual prayer is prescribed for the believers for specific times.
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
So when youpl have concluded the prayer, then remember Allah, standing and sitting and on your sides. Thereafter, when you feel secure, establish the prayer. Indeed, the prayer has been prescribed upon believers at specific times.
Irving & Mohamed Hegab   
Once you have finished praying, remember Allah (God) while standing, sitting and [lying] on your sides. Even when you are at leisure, still keep up prayer: Prayer is a timely prescription for believers!
Samy Mahdy   
When you have accomplished the prayer. So, remember Allah, while standing, or sitting, or on your sides. So when you are tranquil, So establish the prayers. Surely, the prayers are upon the believers, a timer Book.
Sayyid Qutb   
And when you have performed your prayers, remember God standing, sitting, and lying down. When you are again secure, observe your prayers [fully]. Indeed, prayer is a time- related duty, binding on all believers.
Ahmed Hulusi   
When you have finished your salat (in an unsafe environment), remember Allah while standing, sitting, or (lying) on your sides (i.e. experience Him in your being at all times)... When you feel satiated with the remembrance (dhikr), perform your salat (duly experience the essence of salat with the sensitivity and receptivity incited by dhikr). Indeed, the experience of salat at specific times has been inscribed upon the believers.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli   
Then when you have finished the prayer, remember Allah standing and sitting and reclining. Then, when you are secure (from danger) establish the prayer (as usual) . Verily the prayer at fixed times has been enjoined upon the believers.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
When you have completed your prayer, you keep remembering Allah and bearing Him in mind standing, sitting and lying on your sides. Evoking reminiscence of Allah inspires to the hearts and minds a state, of composure. However, when you feel safe and secure, you then perform the act of worship in the proper manner as prescribed by Allah, for the act of worship has been a prescriptive rule incumbent on those whose hearts have been touched with the divine hand to observe at the scheduled hours
Mir Aneesuddin   
Then when you have finished the worship (salat) remember Allah standing and sitting and (lying down) on your sides. Then when you are in safety, establish (regular) worship. Worship (salat) is certainly prescribed for the believers at fixed timings.
The Wise Quran   
Then when you have fulfilled the prayer, then remember God standing and sitting and on your sides; and when you are in safety then be steadfast in prayer; indeed, prayer is for the believers prescribed, timed.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
When ye pass (Congregational) prayers, celebrate God's praises, standing, sitting down, or lying down on your sides; but when ye are free from danger, set up Regular Prayers: For such prayers are enjoined on believers at stated times
OLD Literal Word for Word   
Then when you (have) finished the prayer, then remember Allah standing and sitting and (lying) on your sides. But when you are secure then establish the (regular) prayer. Indeed, the prayer is on the believers prescribed (at) fixed times
OLD Transliteration   
Fa-itha qadaytumu alssalata faothkuroo Allaha qiyaman waquAAoodan waAAala junoobikum fa-itha itma/nantum faaqeemoo alssalata inna alssalata kanat AAala almu/mineena kitaban mawqootan